2007/03/24

不特定詞

不特定詞

◇ 不特定の〈物〉〈人〉の数・量を示す形容詞・代名詞で、一般に不定形容詞、不定代名詞と呼ばれる。

1. 総称
  • ogni(+単数名詞)[形]、ciascuno [形・代名] 各々の:
    Ogni sera escono in due. 彼らは毎晩二人で外出する
    Ciascuno pensa a suo modo. 一人一人が勝手に考える
  • ognuno [代名] 各々:
    Ognuno ha i suoi difetti. 誰しも欠点はある
  • tutto [形・代名] すべて:
    Non fa nulla tutto il giorno. 一日中彼は何もしない
2. 多数(量)、部分的数(量)
  • molto、tanto 多く、troppo 非常に多く [形・代名]:
    molta gente、tanti errori di calcolo
  • poco、alquanto、parecchio 幾らか [形・代名]:
    poca gente、alquanto cibo 僅かの食糧、parecchi giorni 数日
  • qualche (+単数名詞)幾らか、何かの [形]:
    qualche settimana fa、qualche notizia
  • certo ある、quanto 限定されたある [形・代名]:
    in certi casi ある場合は、tutti quanti そこのすべての人たち
3. 一つの物(人)・他の物(人)
  • qualcuno(-a)、qualcheduno(-a) だれか [代名] :
    C'è qualcuno all'ingresso. 玄関にだれかがいる
  • altro 他の〈物〉〈人〉[形・代名]:
    Vuoi altro? 何か他に欲しいものは
  • uno(-a)ある〈人〉、まれに総称的〈人〉:
    Ho parlato con uno dei vostri soci. 君たち会員の一人と話をした
    La fortuna arriva quando uno meno se l'aspetta. 幸運は人の予想せぬときにやってくる
    Uno vive a Cremona, l'altro a Mantova.
4. 否定
  • nessuno(-a) 誰一人(何一つ)...でなく〈人・物〉[形・代名]:
    Non c'è nessuno di fuori. 外にはだれもいない
    Nessun paese desidera la guerra nucleare. いかなる国も核戦争を望まない
  • nulla、niente 何一つ...でなく〈物〉 [代名] :
    Non ho capito nulla. 僕は何一つ分からなかった
    Non ho niente soldi. 無一文である
5. その他
  • chiunque だれでも〈人〉[代名] :
    Si fida facilmente di chiunque. 彼はだれでもすぐ信用する
  • qualunque、qualsiasi どのような〈物・人〉[形]:
    Lo comprerò a qualunque costo. どんな値でも僕はそれを買おう
  • dovunque どこでも〈所〉[副]:
    Ti seguirò dovunque. 僕はどこにだって君について行く

0 件のコメント: