2007/03/20

慣用句(4)

慣用句(4)
so che~ ma~ = ~であることはわかっているけれど
So che è meglio andare in Italia per studiare l'italiano, ma non ho né tempo né soldi.
So che lui è molto bravo, ma non sono d'accordo con el suo metodo.
basta + 動詞の原形 = ~すれば十分である
Basta scrivere il Suo nome su questo modulo.
Se vuoi mantenere la linea, basta fare questa ginnastica ogni giorno.
quello che = ~すること
Ripeti quello che dico io.
Non capisco quello che ha fatto.
qualche + 単数名詞 = いくつかの
Avete trovato qualche buon ristorante?
Abbiamo comprato qualche souvenir per ricordarci di Roma.
questa volta~la prossima volta~ = 今回は~次回は~
Questa volta facciamo così e la prossima volta penseremo a un modo migliore.
Questa volta è difficile accettare la Sua proposta, ma la prossima volta cercheremo di adottarla.
avere voglia di + 動詞の原形 = ~がしたい
Che bella giornata! Non hai voglia di uscire?
Mi piacerebbe fare un po' di moto, ma non ne ho voglia adesso.
conoscere + 人/場所など + ~を(体験的に)知っている
Conosco Franco e siamo buoni amici.
Ecco questo è l'albergo progettato da quel designer.
Lo conoscevi già?
a + 定冠詞 + 素材(材料)/地名・職業名の形容詞女性形 = ~味の、~を使った、~風の
Il mio piatto preferito sono i tortellini al formaggio.
Oggi provo il risotto alla pescatora.
Hai visto la casa di Giovanna? I tatami, il paravento... vive all giapponese.
un paio di + 複数名詞 = 一対の、一組の/二、三の
Vorrei un paio di scarpe nere, di tipo classico.
Ci siamo fermati a Roma un paio di giorni.
mi dica = 私に言ってください/おっしゃってください
Mi dica, signora, cosa desidera?
Scusi, signore! Mi dica!
anniversario = 記念日、年忌日
Il giorno dell'anniversario di matrimonio dei miei genitori è il 15 aprile.
Si festeggia il centesimo anniversario della prima dell'opera Madama Butterfly.
Si commemora il decimo anniversario della morte di quello scrittore.
ricordo = 思い出
Ho un bel ricordo delle vacanze passate insieme a voi.
Questa cartolina è un caro ricordo di una mia compagna di scuola.
per fortuna = 幸運にも、運よく
Per fortuna ho trovato i miei occhiali.
Per fortuna abbiamo fatto in tempo a prendere l'Eurocity.
Quanto/a + 数えられない名詞? Quanti/e + 数えられる名詞? どのくらいの~?/いくつの~?
Quanto zucchero ci mettiamo ancora?
Quanti chili ne vuole, signora?

0 件のコメント: