(A) (B) (C) (ca)(ce)(chi)(ci)(co)(cre, cro, cru) (cu)(D) (E) (F) (G) (H) (I) (J) (K) (L) (M)(ma)(mi)
(N) (O) (P) (pa)(pe)(po)(Q) (R) (S) (T) (U) (V) (W) (X) (Y) (Z)
| (D) | |
| datteri | dates |
| decorare | 飾り付ける |
| delizioso | delicious |
| della casa, specialita | specialty |
| dentice | bream, toothed gilthead |
| Diavola | 'Devilled'; with a spicy sauce |
| diavola, alla | broiled |
| Dolce | Desserts, ケーキ |
| Dolcelatte | Invented in 1967 by Egidio Galbani: a smooth, creamy cheese with blue-green veins |
| dragoncello | エストラゴン |
| (E) | |
| echino | うに |
| erba | ハーブ(香草の総称) |
| espresso | エスプレッソ |
| (F) | |
| Faglioli | Beans インゲン豆 |
| fagliolini(-o) | string beans(インゲン豆) |
| Faglioni verdi | French beans, green beans |
| far venire l'acquolina in bocca | to make one's mouth watering |
| faraona | guinea fowl(ホロホロ鳥) |
| Farcito | (< farcire) Stuffed |
| farfalle | ファルファーレ(蝶の形をした乾燥パスタ) |
| farina | 小麦粉 |
| Fave | Broad beans, fava beans(ソラマメ) |
| Fegato | Liver, 肝臓、レバー |
| fegato d'oca | フォアグラ |
| ferri, ai | grilled(網焼き), bistecca ai ferri |
| Fettucini | Broad, flat noodles, フェットゥッチーネ |
| fichi(-co) | figs |
| Filante | Soft processed cheese |
| filetto | filet |
| finanziela | フィナンツィエーラ(動物の内臓を酸味の強いソースで煮込んだ料理。トリュフ、マデラ酒、鶏の肉汁で作るソース) |
| finocchio | fennelフェンネル(茎は野菜として、葉は香草として、種はスパイスとして用いられる) |
| * Fiolentina, alla | |
| Focaccia | Puffy yeast bread baked in a pan. It may be topped or flavored with a variety of herbs like onion, fennel, or rosemary. |
| fondo | フォン(だし汁) |
| fondo bianco | 白いだし汁 |
| fondo bruno | 褐色のだし汁 |
| Fonduta | Made with Fontina cheese and truffles |
| fontina | フォンティーナ(ヴァレ・ダオスタ地方産の軟質チーズ) |
| forchetta | fork |
| formaggio | cheese(チーズの総称) |
| frutti di mare, ai | with shellfish |
| forno, al | baked, oven-baked |
| Fragole | Strawberries, いちご |
| Freddo | Cold |
| Fresco | Cool, fresh |
| frittata | beaten eggs with stuffing |
| frittelle | fritters |
| Fritto | Deep fried, 油で揚げた、フライにした |
| Fritto misto | Deep-fried mixed collation |
| Fritto misto di mare | Deep-fried mixed seafood |
| fumet | 燻製 |
| Funghi, fungo | Mushrooms |
| Fusili, *Fusilli | Pasta twists, フジリ(らせん状の乾燥パスタ) |
| (G) | |
| gallina | chicken |
| gallinaccio | シャントルレ(ジロル茸の一種。鶏やウサギなど白身の肉、魚・内臓・タマゴ料理によくあう。 |
| Gamberelli | Prawns |
| Gamberetti, -o | Shrimps 小エビ |
| gamberi(-o) | shrimps (エビの総称)、車えび |
| gambero d’acqua dolce | ザリガニ |
| gelatina | aspic |
| *Gelato | ice cream |
| ghiaccio | ice |
| girello | roast |
| glano saraceno | 蕎麦 |
| Gnocchi | Semolina or potato flour dumplings, ニョッキ(小麦粉、硬質小麦粉などにかぼちゃ、ジャガイモなどを混ぜ団子状にして茹で、各種ソースをかけたもの) |
| goloso | sweet tooth |
| Gorgonzola | A very strong blue cheese from the town of the same name near Milan, ゴルゴンゾーラ(北イタリアの同名の村で作られている。マイルドなタイプの「ドルチェ」と、辛味のある「ピカンテ」がある)。世界三大チーズのひとつ |
| Grana Padano | Granular, hard white cheese from northern Italy |
| Granchio | Crab (かにの総称) |
| Granita | Flavoured, granular ice |
| granturco(granturchi) | トウモロコシ(スープにしたり、付け合せにしたりする) |
| Grasso | Fat |
| graticola, alla | 直火焼きにした |
| griglia, alla | grilled, 網焼き |
| Grissini | Breadsticks |
| grongo, gronghe | 穴子 |
| guratino | グラタンにした |
| (H) | |
| *Hazelnut Biscotti | Hazelnut Dipping Cookies |
| (I) | |
| Il Secondo | Main course |
| indivia | endive(アンディーブ) |
| indivia belga | チコリ(一般的に生で食べるほかに、バターソテーして付け合せに使う) |
| Insalata | Salad |
| Integrale | Wholemeal |
| interiora | 内臓 |
| involtini | stuffed and rolled beef |
| (J) | |
| Jerez | シェリー酒 |
| (K) | |
| (L) | |
| Lasagne | Flat sheets of pasta, used to form a layered 'pasta pie', ラザニア |
| Lasagne al Forno | Baked pasta dish with meat and bechamel sauce |
| lasagne alla bologna | ボローニャ風ラザニア |
| latte | 牛乳 |
| latte di pesce | 白子(魚の精巣) |
| lattuga | レタス |
| legare | つなぐ(ソースにとろみをつけたりすること) |
| legume | 豆類(総称) |
| lenticchie(-a) | lentils レンズ豆 |
| licci | ライチ |
| limetta | ライム |
| Limone | Lemon |
| limone, al | レモンを使った。レモン風味 |
| lingua | tongue |
| Linguine | Narrow, flat ribbon pasta, リングイーネ(断面が楕円形のロングパスタ) |
| liquore | リキュール |
| lista dei vini | wine list |
| lupporo | ホップ(ビールの苦味の成分) |
| lombata | loin |
| luccio di mare | カマス |
| lumaca(lumache) | エスカルゴ、カタツムリ |
| (M) | |
| (ma) | |
| *macaroni | |
| Magro | Lean |
| Manzo | Beef, 去勢した雄牛、成牛の肉 |
| *marinara, alla "Sailor-style" | with seafood, *typically tomatoes, olive oil, garlic, olives, parsley, oregano, basil, and capers are used. |
| Marsala | A sweet white wine, マルサーラワイン |
| Marscapone | Buttery cream cheese from Milan. Used extensively in desserts and with fruit |
| Melanzane | Aubergines, なす |
| Melrot | |
| maccarello, sgombro | mackerel |
| macedonia | fruit salad(果物をさいの目に切り、シロップやリキュールに漬けたデザート) |
| maddalena | マドレーヌ |
| maggiorana | マジョラム(イタリア料理の香り付けによく使われ、ソーセージ、野菜料理、肉料理に用いられる) |
| magro | lean |
| maiale | pork |
| maionese | mayonnaise |
| maizena | コーンスターチ |
| mancia | tipping |
| mandarino | みかん |
| mandorle(-a) | almonds |
| mango | マンゴ |
| manta | ミント |
| marinara, alla | tomato sauce, garlic and parsley |
| marinato | marinated(マリネした、漬け込んだ) |
| marrone | 栗 |
| mascarpone | マスカルポーネ(チーズを作った後に出来る上澄み液(乳清)を沸かして、熱凝固したたんぱく質をすくいとって作ったチーズ) |
| mazzancolle | large prawns |
| mazzetto guarnito | ブーケガルニ |
| mela | apple |
| melanzane(-a) | eggplants |
| melone | melon |
| prosciutto e melone | 生ハムメロン |
| menu | menu |
| menu turistico | tourist menu |
| merluzzo | codfish, morue(塩漬けのタラ) |
| messicano | メキシコの |
| alla messicana | メキシコ風 |
| (mi) | |
| Minestra | The term for thick soup |
| Minestrone | Vegetable and pasta soup |
| Misto | Mixture |
| midollo | 骨髄 |
| miele | 蜂蜜 |
| minestra, zuppa | soup |
| minestorone | ミネストローネ(パスタ、または米が入った野菜スープ) |
| milanese | ミラノの |
| alla milanese | "Milan style." ミラノ風 |
| alla milanese, Costoletta | 薄切りの子牛ロース肉にパン粉をつけてバターであげたカツ |
| misto | mixed(fritto misto, ミックスフライ) |
| Monte Bianco | A sweet consisting of chestnut purée, cream and Strega |
| Mortadella | Large, smooth textured pork sausage made with fats and spices |
| mortadella | baloney sausage |
| mostarda, senape | mustard |
| mozzarella | モッツァレラ |
| Mozzarella | Creamy, rubbery cheese traditionally made from water buffalo milk |
| mugnaia | ムニエル |
| mugnaia, alla | ムニエル |
| (N) | |
| nocciola | ヘーゼルナッツ(ハシバミの実) |
| noce moscata | ナツメグ |
| noci(noche) | walnuts(胡桃)(木の実の総称) |
| Nodini | Veal chops |
| (O) | |
| Oca | Goose, ガチョウ |
| Olio, Olio d'oliva, *Olio extra vergine d'oliva del Chianti | Oil, olive oil |
| origano | オレガノ |
| orzo | 大麦 |
| Osso Bucco, *Ossobuco | Knuckle of veal, sautéed, then stewed with garlic, onion and tomato |
| osteria | 居酒屋 |
| Ostriche, ostrica | Oysters 牡蠣/td> |
| ovolo | タマゴ茸 |
Source: Italian Food: Glossary of Menu Terms

0 件のコメント:
コメントを投稿