skip to main |
skip to sidebar
慣用句
慣用句
- parlare di = ~について話す
- Parliamo di politica italiana.
Parlavamo di te.
- essere di + 定冠詞 + (黄道十二宮の)星座名 = 誰々は~座である
- Io sono del Sagittario. 私は射手座です。
- mi sembra + 形容詞・男性単数形 = それは私には~のように思われる
- Mi sembra giusto. Non mi sembra giusto.
- per caso = たまたま、ひょっとして
- Stamattina ho incontrato per caso Laura.
Lui non è per caso il ragazzo di tua cugina?
- mi hanno detto che = ~と私は聞いている
- Mi hanno detto che è molto difficile prendere quel posto di lavoro.
- pensi che~/pensa che = ~というのはすごいでしょう
- Pensa que alla fine quel capo ha detto di si.
- ricordo che 半過去形 = (繰り返し)~したことを私は覚えている
- Ricordo che andavamo spesso dalla nonna dopo la scuola.
Ricordo bene che parlavamo sempre, preparando la cena.
- consigliare a + 誰々 + di = 誰々に~するようすすめる
- Ti consiglio di andare a trovarla.
Le consiglierei di provare quel vino. È prodotto in questa zona.
- fare vedere = ~を見せる
- Ti faccio vedere quello foto.
Mi può fare vedere quella giacca?
- Quanti/e + 複数名詞 ci sono? = いくつ~がありますか
- Quante persone ci sono in tutto?
Quanti chilometri ci sono da Milano a Verona?
- volere dire = ~を意味する/~ということである
- Che cosa vuol dire quella frase?
Vuol dire che devo andare via?
- sembra/sembrano + 形容詞 = それは/それらは~のように思われる
- Lei ha ragione. Sembra giusto quello che dice.
Nella riunione sembravano tutti nervosi.
- 定冠詞 + Trecento/Quattrocento = 14/15世紀
- Questa statua è del Trecento.
Quel palazzo è stato costruito nel Cinqueccento.
- gli anni '20/'30/...'90 = 20/30/...90年代
- Mi piace molto la moda degli anni '60.
Negli ultimi anni la musica degli anni '70 è tornata di moda.
- Accidenti!
- L'ultimo treno è già partito! Accidenti!
Accidenti! Ha cominciato a piovere! Volevamo andare in bicicletta.
- se no ... = でなければ、~
- Ci vediamo lunedì, se no, mercoledì. Comunque, ci sentiamo domani.
Vai a letto subito, se no non riesci a alzarti presto.
- intanto = その間に、走している間に
- Io preparo la cena, intanto tu apparecchia la tavola.
Andate pure a fare il bagno, intanto io scrivo una cartolina.
- i + 所有形容詞の男性複数形 = 誰々の家族/両親/友人/仲間
- Come stanno i Suoi?
Abito con i miei.
È molto che non vedo i tuoi.
I nostri vincono sempre.
- ogni volta che + 節 = ~するたびに
- Ogni volta che la vedo, mi batte il cuore.
Ogni volta che vedo quelle foto, sento la nostalgia di Roma.
- essere pieno di = ~でいっぱいの
- Il Suo bicchiere è ancora pieno di vino, non beve?
La valigia è piena di souvenir e non ci sta più niente.
- tutti/e + 定冠詞 + 複数名詞 = すべての~/毎~
- Tutte le estati andavo a casa della nonna.
Faccio un po' di ginnastica tutti i giorni.
Le cantava tutte le sere sotto il balcone.
- continuare a + 動詞の原型 = ~し続ける
- Anche se non capisce tutto, è importante continuare a leggere ogni giorno.
0 件のコメント:
コメントを投稿