2007/03/18

慣用句

慣用句
parlare di = ~について話す
Parliamo di politica italiana.
Parlavamo di te.
essere di + 定冠詞 + (黄道十二宮の)星座名 = 誰々は~座である
Io sono del Sagittario. 私は射手座です。
mi sembra + 形容詞・男性単数形 = それは私には~のように思われる
Mi sembra giusto. Non mi sembra giusto.
per caso = たまたま、ひょっとして
Stamattina ho incontrato per caso Laura.
Lui non è per caso il ragazzo di tua cugina?
mi hanno detto che = ~と私は聞いている
Mi hanno detto che è molto difficile prendere quel posto di lavoro.
pensi che~/pensa che = ~というのはすごいでしょう
Pensa que alla fine quel capo ha detto di si.
ricordo che 半過去形 = (繰り返し)~したことを私は覚えている
Ricordo che andavamo spesso dalla nonna dopo la scuola.
Ricordo bene che parlavamo sempre, preparando la cena.
consigliare a + 誰々 + di = 誰々に~するようすすめる
Ti consiglio di andare a trovarla.
Le consiglierei di provare quel vino. È prodotto in questa zona.
fare vedere = ~を見せる
Ti faccio vedere quello foto.
Mi può fare vedere quella giacca?
Quanti/e + 複数名詞 ci sono? = いくつ~がありますか
Quante persone ci sono in tutto?
Quanti chilometri ci sono da Milano a Verona?
volere dire = ~を意味する/~ということである
Che cosa vuol dire quella frase?
Vuol dire che devo andare via?
sembra/sembrano + 形容詞 = それは/それらは~のように思われる
Lei ha ragione. Sembra giusto quello che dice.
Nella riunione sembravano tutti nervosi.
定冠詞 + Trecento/Quattrocento = 14/15世紀
Questa statua è del Trecento.
Quel palazzo è stato costruito nel Cinqueccento.
gli anni '20/'30/...'90 = 20/30/...90年代
Mi piace molto la moda degli anni '60.
Negli ultimi anni la musica degli anni '70 è tornata di moda.
Accidenti!
L'ultimo treno è già partito! Accidenti!
Accidenti! Ha cominciato a piovere! Volevamo andare in bicicletta.
se no ... = でなければ、~
Ci vediamo lunedì, se no, mercoledì. Comunque, ci sentiamo domani.
Vai a letto subito, se no non riesci a alzarti presto.
intanto = その間に、走している間に
Io preparo la cena, intanto tu apparecchia la tavola.
Andate pure a fare il bagno, intanto io scrivo una cartolina.
i + 所有形容詞の男性複数形 = 誰々の家族/両親/友人/仲間
Come stanno i Suoi?
Abito con i miei.
È molto che non vedo i tuoi.
I nostri vincono sempre.
ogni volta che + 節 = ~するたびに
Ogni volta che la vedo, mi batte il cuore.
Ogni volta che vedo quelle foto, sento la nostalgia di Roma.
essere pieno di = ~でいっぱいの
Il Suo bicchiere è ancora pieno di vino, non beve?
La valigia è piena di souvenir e non ci sta più niente.
tutti/e + 定冠詞 + 複数名詞 = すべての~/毎~
Tutte le estati andavo a casa della nonna.
Faccio un po' di ginnastica tutti i giorni.
Le cantava tutte le sere sotto il balcone.
continuare a + 動詞の原型 = ~し続ける
Anche se non capisce tutto, è importante continuare a leggere ogni giorno.

0 件のコメント: