*update: (NHK Text)
「互いに~しあう」再帰動詞の複数形(相互再帰動詞)
会う(vedersi) | 合図しあう(farsi cenni) |
---|---|
ci vediamo | ci facciamo cenni |
vi vedete | vi fate cenni |
si vedono | si fanno cenni |
The plural reflexive pronouns ci, vi, and si are used when conjugating reciprocal reflexive verbs:
Ci scambiammo alcune informazione. (We exchanged some information.)
Vi scriveste frequentemente, dopo quell'estate. (You frequently wrote to each other after that summer.)
Si abbracciarono affettuosamente. (They embraced each other affectionately.)
Other reciprocal verbs are listed in the table below.
abbracciarsi | to embrace each other (one another) |
aiutarsi | to help each other (one another) |
amarsi | to love each other (one another) |
ammirarsi | to admire each other (one another) |
baciarsi | to kiss each other (one another) |
conoscersi | to know each other (also: to meet) |
consolarsi | to comfort each other (one another) |
incontrarsi | to meet (each other) |
innamorarsi | to fall in love (with each other) |
insultarsi | to insult each other (one another) |
riconoscersi | to recognize each other (one another) |
rispettarsi | to respect each other (one another) |
rivedersi | to see each other again (one another) |
salutarsi | to greet each other (one another) |
scriversi | to write to each other (one another) |
sposarsi | to get married (to each other) |
vedersi | to see each other (one another) |
visitarsi | to visit each other (one another) |
Source
0 件のコメント:
コメントを投稿