**update:
大過去の用法:過去のある動作・状態(近過去、半過去、遠過去で表される)よりもさらに以前に完了してしまった動作・状態を表す。
update (NHK Text)
Ho parlato del film che avevo visto il giorno prima.「私は前の日に見た映画について話しました」
Il prezzo è diverso da quello che [voi] mi avevate comunicato.「値段が、あなたがたが(前に)私に知らせていたのと違います」
In English the past perfect tense (trapassato prossimo) is formed with the auxiliary "had" + the past participle of the main verb. In Italian, the trapassato prossimo, a compound tense, is formed with the imperfetto of the auxiliary verb avere or essere and the past participle of the acting verb.
PRONOUN | PARLARE | CREDERE | FINIRE |
io | avevo parlato | avevo creduto | avevo finito |
tu | avevi parlato | avevi creduto | avevi finito |
lui/lei/Lei | aveva parlato | aveva creduto | aveva finito |
noi | avevamo parlato | avevamo creduto | avevamo finito |
voi | avevate parlato | avevate creduto | avevate finito |
loro/Loro | avevano parlato | avevano creduto | avevano finito |
PRONOUN | ANDARE | CADERE | USCIRE |
io | ero andato(-a) | ero caduto(-a) | ero uscito(-a) |
tu | eri andato(-a) | eri caduto(-a) | eri uscito(-a) |
lui/lei/Lei | era andato(-a) | era caduto(-a) | era uscito(-a) |
noi | eravamo andati(-e) | eravamo caduti(-e) | eravamo usciti(-e) |
voi | eravate andati(-e) | eravate caduti(-e) | eravate usciti(-e) |
loro/Loro | erano andati(-e) | erano caduti(-e) | erano usciti(-e) |
The students were tired because they had studied until late. He didn't go to the theater because he had already seen the film. The past perfect tense (trapassato prossimo) is used when two actions happened at different times in the past.
Here are a few examples of the trapassato prossimo:
Già erano partiti quando sono arrivato. (They had already left when I arrived.)
Avevo chiuso le finestre quando è cominciato a piovere. (I had shut the windows when it started to rain.)
La macchina sbandava perché aveva piovuto. (The car was sliding because it had rained.)
Source
0 件のコメント:
コメントを投稿