(A) (B) (C) (ca)(ce)(chi)(ci)(co)(cre, cro, cru) (cu)(D) (E) (F) (G) (H) (I) (J) (K) (L) (M)(ma)(mi)
(N) (O) (P) (pa)(pe)(po)(Q) (R) (S) (T) (U) (V) (W) (X) (Y) (Z)
(D) | |
datteri | dates |
decorare | 飾り付ける |
delizioso | delicious |
della casa, specialita | specialty |
dentice | bream, toothed gilthead |
Diavola | 'Devilled'; with a spicy sauce |
diavola, alla | broiled |
Dolce | Desserts, ケーキ |
Dolcelatte | Invented in 1967 by Egidio Galbani: a smooth, creamy cheese with blue-green veins |
dragoncello | エストラゴン |
(E) | |
echino | うに |
erba | ハーブ(香草の総称) |
espresso | エスプレッソ |
(F) | |
Faglioli | Beans インゲン豆 |
fagliolini(-o) | string beans(インゲン豆) |
Faglioni verdi | French beans, green beans |
far venire l'acquolina in bocca | to make one's mouth watering |
faraona | guinea fowl(ホロホロ鳥) |
Farcito | (< farcire) Stuffed |
farfalle | ファルファーレ(蝶の形をした乾燥パスタ) |
farina | 小麦粉 |
Fave | Broad beans, fava beans(ソラマメ) |
Fegato | Liver, 肝臓、レバー |
fegato d'oca | フォアグラ |
ferri, ai | grilled(網焼き), bistecca ai ferri |
Fettucini | Broad, flat noodles, フェットゥッチーネ |
fichi(-co) | figs |
Filante | Soft processed cheese |
filetto | filet |
finanziela | フィナンツィエーラ(動物の内臓を酸味の強いソースで煮込んだ料理。トリュフ、マデラ酒、鶏の肉汁で作るソース) |
finocchio | fennelフェンネル(茎は野菜として、葉は香草として、種はスパイスとして用いられる) |
* Fiolentina, alla | |
Focaccia | Puffy yeast bread baked in a pan. It may be topped or flavored with a variety of herbs like onion, fennel, or rosemary. |
fondo | フォン(だし汁) |
fondo bianco | 白いだし汁 |
fondo bruno | 褐色のだし汁 |
Fonduta | Made with Fontina cheese and truffles |
fontina | フォンティーナ(ヴァレ・ダオスタ地方産の軟質チーズ) |
forchetta | fork |
formaggio | cheese(チーズの総称) |
frutti di mare, ai | with shellfish |
forno, al | baked, oven-baked |
Fragole | Strawberries, いちご |
Freddo | Cold |
Fresco | Cool, fresh |
frittata | beaten eggs with stuffing |
frittelle | fritters |
Fritto | Deep fried, 油で揚げた、フライにした |
Fritto misto | Deep-fried mixed collation |
Fritto misto di mare | Deep-fried mixed seafood |
fumet | 燻製 |
Funghi, fungo | Mushrooms |
Fusili, *Fusilli | Pasta twists, フジリ(らせん状の乾燥パスタ) |
(G) | |
gallina | chicken |
gallinaccio | シャントルレ(ジロル茸の一種。鶏やウサギなど白身の肉、魚・内臓・タマゴ料理によくあう。 |
Gamberelli | Prawns |
Gamberetti, -o | Shrimps 小エビ |
gamberi(-o) | shrimps (エビの総称)、車えび |
gambero d’acqua dolce | ザリガニ |
gelatina | aspic |
*Gelato | ice cream |
ghiaccio | ice |
girello | roast |
glano saraceno | 蕎麦 |
Gnocchi | Semolina or potato flour dumplings, ニョッキ(小麦粉、硬質小麦粉などにかぼちゃ、ジャガイモなどを混ぜ団子状にして茹で、各種ソースをかけたもの) |
goloso | sweet tooth |
Gorgonzola | A very strong blue cheese from the town of the same name near Milan, ゴルゴンゾーラ(北イタリアの同名の村で作られている。マイルドなタイプの「ドルチェ」と、辛味のある「ピカンテ」がある)。世界三大チーズのひとつ |
Grana Padano | Granular, hard white cheese from northern Italy |
Granchio | Crab (かにの総称) |
Granita | Flavoured, granular ice |
granturco(granturchi) | トウモロコシ(スープにしたり、付け合せにしたりする) |
Grasso | Fat |
graticola, alla | 直火焼きにした |
griglia, alla | grilled, 網焼き |
Grissini | Breadsticks |
grongo, gronghe | 穴子 |
guratino | グラタンにした |
(H) | |
*Hazelnut Biscotti | Hazelnut Dipping Cookies |
(I) | |
Il Secondo | Main course |
indivia | endive(アンディーブ) |
indivia belga | チコリ(一般的に生で食べるほかに、バターソテーして付け合せに使う) |
Insalata | Salad |
Integrale | Wholemeal |
interiora | 内臓 |
involtini | stuffed and rolled beef |
(J) | |
Jerez | シェリー酒 |
(K) | |
(L) | |
Lasagne | Flat sheets of pasta, used to form a layered 'pasta pie', ラザニア |
Lasagne al Forno | Baked pasta dish with meat and bechamel sauce |
lasagne alla bologna | ボローニャ風ラザニア |
latte | 牛乳 |
latte di pesce | 白子(魚の精巣) |
lattuga | レタス |
legare | つなぐ(ソースにとろみをつけたりすること) |
legume | 豆類(総称) |
lenticchie(-a) | lentils レンズ豆 |
licci | ライチ |
limetta | ライム |
Limone | Lemon |
limone, al | レモンを使った。レモン風味 |
lingua | tongue |
Linguine | Narrow, flat ribbon pasta, リングイーネ(断面が楕円形のロングパスタ) |
liquore | リキュール |
lista dei vini | wine list |
lupporo | ホップ(ビールの苦味の成分) |
lombata | loin |
luccio di mare | カマス |
lumaca(lumache) | エスカルゴ、カタツムリ |
(M) | |
(ma) | |
*macaroni | |
Magro | Lean |
Manzo | Beef, 去勢した雄牛、成牛の肉 |
*marinara, alla "Sailor-style" | with seafood, *typically tomatoes, olive oil, garlic, olives, parsley, oregano, basil, and capers are used. |
Marsala | A sweet white wine, マルサーラワイン |
Marscapone | Buttery cream cheese from Milan. Used extensively in desserts and with fruit |
Melanzane | Aubergines, なす |
Melrot | |
maccarello, sgombro | mackerel |
macedonia | fruit salad(果物をさいの目に切り、シロップやリキュールに漬けたデザート) |
maddalena | マドレーヌ |
maggiorana | マジョラム(イタリア料理の香り付けによく使われ、ソーセージ、野菜料理、肉料理に用いられる) |
magro | lean |
maiale | pork |
maionese | mayonnaise |
maizena | コーンスターチ |
mancia | tipping |
mandarino | みかん |
mandorle(-a) | almonds |
mango | マンゴ |
manta | ミント |
marinara, alla | tomato sauce, garlic and parsley |
marinato | marinated(マリネした、漬け込んだ) |
marrone | 栗 |
mascarpone | マスカルポーネ(チーズを作った後に出来る上澄み液(乳清)を沸かして、熱凝固したたんぱく質をすくいとって作ったチーズ) |
mazzancolle | large prawns |
mazzetto guarnito | ブーケガルニ |
mela | apple |
melanzane(-a) | eggplants |
melone | melon |
prosciutto e melone | 生ハムメロン |
menu | menu |
menu turistico | tourist menu |
merluzzo | codfish, morue(塩漬けのタラ) |
messicano | メキシコの |
alla messicana | メキシコ風 |
(mi) | |
Minestra | The term for thick soup |
Minestrone | Vegetable and pasta soup |
Misto | Mixture |
midollo | 骨髄 |
miele | 蜂蜜 |
minestra, zuppa | soup |
minestorone | ミネストローネ(パスタ、または米が入った野菜スープ) |
milanese | ミラノの |
alla milanese | "Milan style." ミラノ風 |
alla milanese, Costoletta | 薄切りの子牛ロース肉にパン粉をつけてバターであげたカツ |
misto | mixed(fritto misto, ミックスフライ) |
Monte Bianco | A sweet consisting of chestnut purée, cream and Strega |
Mortadella | Large, smooth textured pork sausage made with fats and spices |
mortadella | baloney sausage |
mostarda, senape | mustard |
mozzarella | モッツァレラ |
Mozzarella | Creamy, rubbery cheese traditionally made from water buffalo milk |
mugnaia | ムニエル |
mugnaia, alla | ムニエル |
(N) | |
nocciola | ヘーゼルナッツ(ハシバミの実) |
noce moscata | ナツメグ |
noci(noche) | walnuts(胡桃)(木の実の総称) |
Nodini | Veal chops |
(O) | |
Oca | Goose, ガチョウ |
Olio, Olio d'oliva, *Olio extra vergine d'oliva del Chianti | Oil, olive oil |
origano | オレガノ |
orzo | 大麦 |
Osso Bucco, *Ossobuco | Knuckle of veal, sautéed, then stewed with garlic, onion and tomato |
osteria | 居酒屋 |
Ostriche, ostrica | Oysters 牡蠣/td> |
ovolo | タマゴ茸 |
Source: Italian Food: Glossary of Menu Terms
0 件のコメント:
コメントを投稿